繁体
“我也一样。”图卡娜回答。
西弗勒斯
窗子上被秋天的森森寒夜蒙上了一层水雾,狭窄的室内明亮且温暖,壁炉和烛台都散发着西弗勒斯所厌恶的橘sE暖光,拥挤的人影不时从光前闪过。他的到来让屋内的人群安静了一瞬,“呦呦,西弗勒斯。”蒙顿格斯向他举起一杯香槟,除此之外,只有亚瑟·韦斯莱向他点了点头。
西弗勒斯自觉地走向桌子的尾席,这个位置没人和他争抢。莫丽·韦斯莱在桌子上摆了两盘热气腾腾的面包,用训斥孩子的口吻喊道:“是谁刚刚说饿了?”
不少人在桌边落座,虽然众人对她的响应并不积极。“哦哦,是我,妈妈。”b尔·韦斯莱从芙蓉·德拉库尔的臂弯中cH0U身离去,但是看到西弗勒斯坐在桌旁,他取食面包的手明显瑟缩了。
他又不会活剥了他,西弗勒斯在心中哂笑这小子。于是西弗勒斯假装对自己面前的《预言家日报》兴趣盎然,不过一则位于l敦卡姆登区的房地产匿名抛售信息确实x1引了他的注意,他记得那块地是卢修斯置下的产业,看来最近马尔福家的资金链捉襟见肘……
“……你为什么但心神秘人?你应该关心便秘仁——便秘的感觉折磨着国人!”韦斯莱家双胞胎恼人的声音从收音机里冒了出来,西弗勒斯无法制止它们进入自己的耳朵。
“乔治和弗雷德怎么敢打这种广告?”随后传来韦斯莱太太愤怒的声音,“他们不想要命了吗?”
“妈妈,别生气,黑魔王不会真的无聊到听收音机的……”b尔·韦斯莱快活地说,然后飞速地调整了收音机的频道,换上了一首愚蠢的情歌。
蒙顿格斯敲着桌子,和着歌声唱道:“佳人降临于夜晚,消失于晨光;清晨鸟儿啾啾鸣,夜晚鼓儿咚咚响,而我每夜迷失于她……温柔的情网……”
“为什么所有歌到你嘴里都变了味儿?”尼法朵拉·唐克斯从沙发旁转过头来,轻蔑地瞥向了桌旁高歌的矮个子男巫。
“我唱得到底是什么味儿?让你年轻的心躁动了吗?”蒙顿格斯故意哈哈大笑,唐克斯脸上愈发愤怒,他的眼睛圆滑地在年轻的nV傲罗身侧打转,“我知道你瞧不起我,小朵拉。但是凤凰社里有未成年的孩子吗?没有,所以我唱什么歌都无所谓……”
“我们当然有。”唐克斯保护X地将——西弗勒斯这才发现——将坐在她身旁的图卡娜揽在肩头。
他的妻子,现在是他的学生,少见地穿了件颜sE鲜YAn的绒线衫,双颊红润、眼睛明亮,显得气sE不错。这可真是意料之外、情理之中,西弗勒斯在心中啧了一声,起身向沙发旁走去。
“不,我可不是小孩。”图卡娜笑YY地反驳唐克斯,“我已经成年了。”
因为莱姆斯·卢平不在,唐克斯才得以如此放肆,她恨不得将图卡娜团成一团,痴缠着讨要一根新魔杖。若非早知唐克斯Ai上了狼人,西弗勒斯会以为她在和图卡娜tia0q1ng。
“你总能出现在我意料之外的地方。”西弗勒斯轻柔地说,随后咬紧了字眼,“奥利凡德小姐。”