繁体
他亲吻她的面颊,用低缓的声音,念诵十四行诗。
Iwantyoutotiowalkthesandthatwewalked.
IwantyoutolivewhileI,asleep,waitforyou,
这样我的影
才能在你的发间漫步
Iwantyoutosmelltheoairwelovedtogether,
这样你才能拥抱我给你的所有的
他
情如海洋,而不曾起啸。他
之如
山,而不曾倾颓。他落吻如风拂,而不曾成飓。
她一直
着,不曾摘下。
sothatyouembraceallthatmylovegive,
IwantwhatIlovetogoonliving
Iwantyourearstotigthewind,
我要你的耳朵仍能听到风声
我要你仍能闻到我们共同喜
的海的味
的额
,说:“真
兴你喜
它。”
tofeelthesofthatgedmylife。
WhenIdieIwantyourhandsonmyeyes。
只可惜她也没能在死前将手放在他的
睛上。
如意笑得张扬,将他的声音吞
吻里,“我真
你。”
他最终还是不舍得死在她的面前。
如意始终记得那些在克劳迪乌斯
边,悠长又安逸的时光。
andIlovedandsangyouaboveallthings,
这就是他全
想对她说的话了。
Iwantthelightaofyourbelovedhands,
topassovermetheirfreshime,
我要我喜
的仍在人间世里
我要我
的你那双手里的光芒和麦芒
我要
会改变我生命的那份温柔
我死之时,我想要你的手放我
睛之上
他将她拢在臂弯里,像抱着一个孩
一样。
记得他在
炉旁用许多的抱枕围拢起来,摊着书籍,羊
卷,空气里有松枝燃烧的味
,墨
的味
,
香果香,还有他
上冬雪一般纯净圣洁的气息。
“节日快乐,我的莉莉丝。”
我要你活着,而我在沉睡中等你
所以,我要你仍然盛放,我的
朵
andso,keepfl,myflower,
我要你仍能走在我们一起走过的沙滩
而我曾无与
比的
过和歌
过你
sothatmyshadowstrollthroughyourhair,
这样世人才能明白我歌唱的理由。”
最后一次将生机传遍我濒死的

sothateveryonewillknowthereasonIwassinging.