繁体
Tusauraispourquoimesrmesnemeguerissentpas
cequisecacheaufonddemoi
quaouchequaevois,
Fetthepastamemoveforwardiolovemoreoneday
低声说着类似“我至SiAi你”那样的甜言
语
另外想说明,在歌词末尾标明source的都是有其他人翻译了,放上来就只供分享,法文我真的无能呀呀呀,但真的很好听,唱到心坎儿去了~~
MurmursweetwordslikeIloveyoutilldeath
Siseulementtupouvaisvoir
cequisecacheaufonddemoi
你就会明白为何泪
无法把我治癒
当我
碰到你当我看到你的时候
Source:/d129825069.htm
I’mtryingtobeabetterwoman
Etm''''''''abandonnerdanstesbrasbebe!
Wholiesdeepinsidemyheart
Ettedonnerbienplusque?abebe
Idon’t,Idon’twanttoloseyou
然後在你的双臂里放任我吧宝贝
j''''''''essaied''''''''etreunemeilleurfemmeque?a!
Murmurerdesmotsdouxe:"jet''''''''aimeraisjusqu''''''''amort"
多看一次才知
自己脑cH0U风了,竟然
着别人已翻译了的中文歌词又翻一次英文==,可是删掉又有些懒,请各位包涵><
我试着成为一个b现在更好的nV人
WhenItouchyou,whenIseeyou
Hoveutpas
J''''''''aimeraistedoneplusqueca
幸福就在指尖
Lebonheurauboutdesdoigts
1
'''aimeraistantt''''''''encer
Iwanttogiveyoumore
Oublierlepasseetmeisserallerpourunjouraimerplusfort
如果你能够看到就好了
我的心纵然伤痕累累却如此想要
抱你
Jeneveuxveuxpapasseracotedetoi,
如果你能够看到就好了
藏在我内心
的是谁
==================
我想要给你b这更多的
Hoohoo
Tusauraispourquoimesrmesnemeguerissentpas
Thenyou’llknowwhytears’tcureme
幸福就在指尖
It’dbegoodifyoucouldsee
Happinessonthefiips
Siseulementtupouvaisvoir
你就会明白为何泪
无法把我治癒
---END---
藏在我内心
的是谁
Oh,don’twanttolie
Thenfreemeinyourarms,bebe
今天要给大家推荐的是一首法文歌虽然主力英、日文的歌,但有好听的自然第一时间摆上来啦XD,旋律、歌词非常优
,也很能带
一个
好哀伤的Ai情故事,所以法国人浪漫的情怀真的随
可见,拈手而来的都可以打至心里的
受,让人无法不受
动。
然后你能给我b这更多的吗宝贝
Lebonheurauboutdesdoigts
噢不想说谎
我不想不想与你
而过
忘记过去让我前行为了有一天能更
烈地去Ai
顾名思义,歌名为如果……就好了,那所说的就很可能是已经过去无法挽回的某件事,而里面最为
动我的是将一
即使被Ai伤得鲜血淋漓却还抱持一颗相信Ai情的心的情
诠释的恰到好
,真挚起来又不会过分煽情,虽然语言不同,可Lynnsha的嗓音加上她投
的
情,让人如此
同
受到一个
的nV孩如何在Ai情的双刃X迷茫、挣扎又
期待。