电脑版
首页

搜索 繁体

第222章 从通用到标准,方为正港的由(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

翌日的雅言论议之上,郑克殷便又下发了新抄录的纸面材料,上面又列chu了1些单词。

但与昨日的“通用8词”水、石、雷、盐、暮、目、齿、足不同的是,这些词不再是7大方言仍然包han茶龙社方言全bu都有几乎1致的发音。

有1些,是南北有别——表达“口”或“嘴ba”,北支的岚袂、漖寮、利善等方言都使用xㄝㄅㄝㄌweper或近似发音,越汕方言则有xㄝㄅㄝㄌweper和xㄝㄏㄝㄌywehera这样的口音变ti;

而南支的虎蒙、合江、茶龙社方言都使用ㄏㄞhai,可见其在南方是通用的。

gen据重北轻南、以北统南的指导思想,这zhong词当然是以北方为准,因而郑克殷标注的建议形式是xㄝㄅㄝㄌweper。

还有1些则是在各bu方言中总有1点发音差别,同时会有其中1两bu方言跑偏,用了别的词源。

昨晚郑克殷与小霞重点讨论过的“女人”便是典型,虽然北支都用类似ㄕxㄌㄧㄍ?urik的发音,但偏偏利善bu的“女人”是ㄏyㄙyㄣhasan或者ㄞㄉyㄍㄙaitaks。

其实这两类词都是好解决的——毕竟大多数方言至少北支内bu都有明确的同源发音,那么澳龙人便也自然可以认同郑克殷所提chu来的“中间形式”。

就连岚袂大士bu和漖寮bu的番民都没有意见。耶律睫丘说,去年收服南龙和留驻鹰yang的经历,让他确实gan觉得到岚袂方言总有1些词和发音与别的抱成1团的胞亲格格不入。

比如“xiong”1词,其他方言大多数都是ㄇxㄙmus,只有岚袂方言说ㄧㄉㄉㄝㄍittek……

谭家浪看到纸面上的各方言记录之后,同样有此惭愧。

“我们漖寮方言可能更甚……鼻子这个词,多数方言说ㄏxㄙhus,岚袂方言和合江方言尽guan是xㄙus但也看得chu来有关系,我们却是说ㄌㄝㄋㄧreni。”

耶律睫丘和谭家浪代表岚袂、漖寮两bu方言反思起自己母语的特立独行,1时令来自鹰yang的代表们有些无所适从。

毕竟郑克殷知dao鹰yang那tou的番民几乎将这两bu方言当成澳龙官话来ding礼mo拜了,遇到这些用词上的差异,他们还以为是因为自己说话太低俗了呢!

如此看来,郑克殷既要鹰yang形成搅拌机自然形成通用语,也要主动chu手人为制定标准语,两者都是必要的。

否则自然形成的通用语选取了个别方言中特立独行的词来尊奉,并形成了用词上的优越gan,是令人很难绷的。

就像中国人如果将“冻未条”“哭夭”“目屎”奉为高雅之词,而将“受不了”“啰嗦”“yan泪”视为cu俗用语,显然是极为诡异的事。

所以接下来这日的议程便是共同选取chuju有代表xing和较大通用xing的1些“中间形式”的词,很快得chu了十几2十个通用xing最好的词。

其中最令郑克殷得意的,当属南北有别的那几组。

热门小说推荐

最近更新小说