繁体
「我骗鬼呢我话术
明。他就是个中年危机了可能有二十多年都没缓过来的老
,没安坏心也没安好心——就我那不
的唬人
准也就骗骗他这
偏远乡镇的老实
小领导了——反正我自己心里有数,他刚才肯定就是那麽稀里糊涂把钥匙扔给我了。」
起码得打个折对吧。
我还真没是预料到这句话。
「‘请’。」
「守卫队的案件报告和医疗队的验屍报告全都透着一GU‘这事绝对有问题我们需要调查’的
气,真的,你看不懂我也没法和你多解释,但——」他本日第三次反SX地以为我是个本地人并朝我递
那本写满了鬼画符的本
,「阿好吧你看不懂我又忘了。」
「……唉,那就这份。」他叹气cH0U
一张白纸,「这份屍检单b较短,是地震当天的,好像是个什麽节目主持人,不过我不常听远音台……我读了啊?」
哦,对了。
好我现在越来越不快了。
「啧……“这确实是一个反驳的论
,“哎,等等,你不是说你什麽来着,‘话术
明’?」
请为作者没有在此复制大段文本充数
烈鼓掌。
「然後什麽然後,就这样,没了。」而他乾脆地摇
,把我拉
透
夜半无人停车场气息的颤栗幻想,「咱们现在是先回现场看看德伊莎
来没跟她也讲讲还是怎麽着?我有
饿了。」
「……谑。」不安到我只能倒cH0U一
气那麽不安。
——实话说,最後那
分让人不安。
落差也太大了
不是吗。
==
毕竟归
结底跟白天委托的东西都是一码事。
「听到了吧?最後的附注和批示。我这里还有五六件报告有跟这个差不离的批示,都是跟咱们要找的案
有直接关联的那
你明白吗——那老
绝对是故意的,」他把报告
会夹
里,又多余地压低声音尝试增加戏剧X,「他肯定在压着什麽。」
*杰克一号的朗读内容请参阅第二卷附录「屍检报告」*
「哎呀这说法听着心痛。」
==
他这次没失踪,请各位安心。
我今天回去就看克拉拉买的课本行了吧。
「客气
听起来是个好主意。」
尤其是在跟镇长本人说过话之後。
「那你又能解释他为什麽这麽乾脆地就给了我档案室钥匙让你找
这些东西来?嗯?」
「你就呃,还是读一份呗?或者一段?」
「哦然後你就信了?」没记错的话这是他今天第一次打断我,这让我的小J肚
到不快,「这
力度的隐瞒可跟避免恐慌没有关系吧?」
难得想要优雅地在对话里用一次成语
觉真是怪怪的。希望传译过去不会太微妙。
「你要是这麽说那……」我暂时只能
同意,「可我跟他老人家聊的时候
觉他没什麽……他说他是为了不让民众恐慌才——」
「呃,两位?打断一下?」然後三号从车门探
,可喜可贺地结束了这继续下去只会越来越枯燥的环节,「我跟菲和老大他们俩
代完了。他们说这一周里就尽快赶回来——哦,还会跟上面要
增援。都是好事。」
「我还得再说个‘请’是吧。」
「怎麽说?」
「这地方没别人我就直说了:」不过一号没有注意这
,而是警惕地朝周围张望了一圈再朝我开
,「那个老不Si的兽人绝对在瞒着我们什麽。」
识的一个猫猫
少nV以‘专业人士’的
份去敲那家疗养院的门。」我很清楚地记得这位猫人朋友早上说过她叫芙
雅·什麽什麽……或者差不多的名字,「仵作也归医疗队
,对吧?」
「啥、谁?」当然一号是没见过。
「行吧我听不明白,不过就依你的。」但愿这是因为我获得了他们的信任而不是他们嫌麻烦,「那这先不谈了。菲跟老大看起来有不少事在跟杰克他
代,咱们就回到凶案的那些报告上去如何?」
「然後呢?」只是我的脑
很明显还在追
问底的侦探里
不来。
「是吗?那正好,我记得那家停屍房旁边有个酒馆。我去还钥匙跟档案,杰克你去让
先活动一下。」一号从我手里接过钥匙转
就走,「咱们待会儿把楚门老弟给拉到停屍房去。」
顺带一提我们确实在这麽个地方也是我不自觉严肃起来的原因,绝不是因为我从小就很想当一个里的侦探角sE。
「悉听尊便?」
「不知
为什麽我反而想揍你一顿了。」
「啊当然,这‘拜托’很明显会
钱。但这应该不是问题。」
「心痛你个
,阿爸我说
才心痛。」可惜这些全都是实话,而冲突的实话就代表有其他需要查明的隐情,「反正,如果这些报告真的这麽有问题,那这问t——呸,那整件事的疑
就更大了,我觉得我们暂时先不要——」