繁体
他等啊、等啊,等啊、等啊,捕捉他每次改变节奏的
息,
息仍是
息,听不
重生的前奏。他又等啊、等啊,等啊、等啊,
盯他
血的伤
,期盼窥见新生命的微光,伤
始终只是伤
。他等啊、等啊,等啊、等啊……
仍是
,手仍是手,
发还是
发。一切还是原样。
法?我没有忘,卡莱尔争辩。那么,理
继续说。你一定是忘了,妈妈还说过:如果决定去
,就必须用心、用全力,绝不可放弃你该承担的责任?“我没有忘,”卡莱尔喊
来,“没有忘!”难
你不愿意相信,理
又说,叫卡莱尔看一
地上的青年——后者刚刚挪动了下,像小虫被人类的声音惊动似的——你面前的这一切,都是至大的福音降临前夕的考验?你不愿意为了
梦中的心上人再付
哪怕一
儿心力?
这期间,乌鸦一度
得厉害,雪
和半只手掌一起挤

时,他忽然抬起
,嘴
痉挛,呼
一
惊人的
,无疑是净化正在发挥作用。大量鲜血从
淌
来以后,他似乎也被这
良效打动,反应渐轻。他的里
远比外
要善于接纳,卡莱尔一面四
拭、
压,一面心怀期待,认为这
柔
与弹
是心上人正在蜕变的证明。“就快结束了,”他蛮有把握地对他说,“纯理天主在上!再过一会儿,你就全好了。”最后一次
拭,卡莱尔尽力把手指舒张开,伸得远远的,以求取得最
度的清洁效果。然后他退
手掌,睁大
睛,迫不及待见证心上人新生的一刻。
最虔诚的信徒没能等到神恩,伤心地哭泣起来。
“我愿意!我愿意!”卡莱尔大声说着。他被说服了。“好,我要原谅你,”他说,
地看了看呕吐
,“一切都还来得及挽回!”
完这些,卡莱尔觉得自己尽了全力,只等心上人突破这
乏味的
,带着绚丽的光焰、浮云般柔
的
发与甜
的脸
降世。
经验告诉卡莱尔该适当地借用工
的力量,他找来一截拖把杆,戳
去,再来回
上几
,有效地破坏了
的防线。
在一声声
切的呼唤下,心上人仍未发
耀
的光芒,没有变得甜
、柔
,也没有散发
芬芳的气味。他只是稍稍抬起
,从额发下
黑窟窿似的双
,像往哪儿看了看,又像哪儿也没看。“来呀!”卡莱尔着急了,他要帮助完
的心上人破壳,伸手用力推了下乌鸦的肩膀,“来……噢。”
“来呀,”卡莱尔呼唤着,他猜他可能需要一个鼓励、指引或者什么的,“来呀,来呀。你能行的。”
他开始等待。
打击对一个人的情绪施加的支
是有限的。悲伤了两声
噎的时间,他就勇敢地
掉泪
,寻求理
的支援。后者并无吝啬之意,很快指
当局者难以看清的事实:心上人所接受的一切——无论清洁还是纠正,都不彻底、不足够。这便是他未能重获新生的唯一理由。至于解决这一困境的方法,它表示,实际上那十分明确,一目了然:
对面,乌鸦双
敞开,一条直直地放在地上,一条有些蜷曲。他的
在发抖,小腹、
在发抖,他全
都在发抖。他的脸半垂着,黑褐
发遮住了眉
,嘴
张开一条线,白腾腾的
气逃命似的一
接一
往外涌。
他摸着有
儿
手。这事反倒有着合理
:新生是件大事,是该有
儿
温、异响或什么反常的征兆。卡莱尔不再那么急了,还不免有些寻常的担忧:也许那
度会对心上人的新生造成什么坏影响呢。他还是取来药箱,给乌鸦喂了两颗退烧药。后面那颗是来弥补前一颗不足的药效的,因为他无意瞥见药盒斜上方的保质期,发现它过期两年了。喂完,他坐下来,打算近距离
受将近的神圣一刻,发现这样似乎有失规矩,也未免罔顾了心上人容易害羞的特质,又挪动起来,离乌鸦远了一
儿。
卡莱尔捡起了刀。
这番
心共同参与的激烈斗争过后,卡莱尔端详心上人:侧腰有一
新鲜的伤
,那是他刚刚情绪激动的结果。不过,由于他太过
张,行刺前下意识闭上
睛,刀
歪了,伤势不重。现在他冷静许多了,拿抹布
了
血,把盛雪的盆拉到
边,
照原定的清洁与纠正计划,
起乌鸦的后门。雪化得很快,没一会儿,那双
间就
淋淋的,他试着去
更里
的
分,第一
和第二
手指还算顺利,第三
的时候,“
”不
合起来,
不去了。